clock menu more-arrow no yes mobile

Filed under:

The Official BC Interruption Finnish Hockey Dictionary

#OnBrand

Men's and Women's Cross Country Skiathlon - FIS Nordic World Ski Championships Photo by Matthias Hangst/Getty Images

It is finally summer, and there’s no better time to learn something new. Here at BCI, we’re big fans of Finland because a) it is a lovely country and b) our men’s hockey team is becoming the #1 NCAA destination for top Finnish hockey players. With two incoming Finnish sophomores (Jesper Mattila and Julius Mattila) and one Finn that will be joining the team in the fall (Aapeli Räsänen), adding a few Finnish hockey words to our vocabulary is the only logical thing to do.

So join us in learning some Finnish hockey words to yell during games next year - that’ll really confuse BC’s opponents!

Aikalisä - Time out

Aloitus - Faceoff

Alivoimamaali - Shorthanded goal

BC Keskeytys - BC Interruption

Erotuomari - Referee

Estäminen - Interference

Hyökkääjät - Forwards

Hyvä Kotkat! - Go Eagles!

Jää - Ice

Jäähalli - Rink

Jäähy - Penalty

Jäähyaitio / Rangaistusaitio - Penalty box

Jääkiekko - Hockey

Jääkiekkoilija - Hockey player

Jääkiekkopeli - Hockey game

Kaikki on sinun syytäsi! - It’s all your fault!

Kiekko - Puck

Korkea maila - High sticking

Kotkat - Eagles

Kypärätemppu - Hat trick

Kyynärpäätaklaus - Elbowing

Laidat - Boards

Laitataklaus - Boarding

Lyöntilaukaus - Slapshot

Maali - Goal

Maalialue - Crease

Maalintekijäksi - Goal scorer

Maalivahti - Goal tender

Otimme liian monta jäähyt. - We took too many penalties.

Pelata jääkiekkoa - Play hockey

Pitkä kiekko - Icing

Puolustajat - Defensemen

Rakastamme sinua, Valmentaja York. - We love you, Coach York.

Siivilä - Sieve

Siniviiva - Blue line

Syöttää - To pass

Syöttö - Assist

Urheilija - Athlete

Urheilu - Sports

Valmentaja - Coach

Ylivoimamaali - Power play goal

Ylivoimapeli - Power play

Disclaimer - we do not actually speak Finnish so we’re only 95% confident that all of our translations are correct. Pronunciation-wise you’re on your own.